Qué Está Haciendo Google Para Salvar Las Lenguas En Peligro De Extinción

Qué Está Haciendo Google Para Salvar Las Lenguas En Peligro De Extinción
Qué Está Haciendo Google Para Salvar Las Lenguas En Peligro De Extinción

Video: Qué Está Haciendo Google Para Salvar Las Lenguas En Peligro De Extinción

Video: Qué Está Haciendo Google Para Salvar Las Lenguas En Peligro De Extinción
Video: Las lenguas indígenas están en peligro de desaparecer 2024, Noviembre
Anonim

Google se dedica no solo al desarrollo del motor de búsqueda del mismo nombre, sino también a otros proyectos de Internet. En particular, en 2012, se abrió un portal especial dedicado a las lenguas raras y en peligro de extinción.

Qué está haciendo Google para salvar las lenguas en peligro de extinción
Qué está haciendo Google para salvar las lenguas en peligro de extinción

En el siglo XX se evidenció una tendencia a la reducción del número de idiomas. Esto fue consecuencia de la globalización y la migración cada vez más activa de la población. De las aproximadamente 7000 lenguas que existen en el mundo, están en peligro 2000. Algunas lenguas tienen menos de 100 hablantes.

Debido al riesgo de extinción de muchos de los idiomas del mundo, Google ha creado un portal especial llamado Idiomas en peligro de extinción. Con su ayuda, puede guardar información sobre idiomas raros utilizando las capacidades de Internet. El sitio puede ser utilizado tanto por lingüistas como por personas interesadas en la diversidad lingüística del mundo.

Para mayor claridad, se coloca un mapa de idiomas del mundo en una de las páginas del recurso. En él puede ver dónde se encuentran los hábitats de las personas que hablan dialectos raros. Además, dependiendo del código de color, puede averiguar cuántas personas todavía usan un idioma raro en la vida cotidiana.

Para cada idioma en peligro, se planea crear su propia página dentro del recurso. Indicará no solo el número de quienes hablan el adverbio, sino también la pertenencia del idioma a un grupo lingüístico en particular, así como información sobre la presencia de la escritura y las particularidades de la gramática. Los videos con hablantes nativos deben convertirse en un elemento único del proyecto. Por lo tanto, se planea preservar información sobre los aspectos específicos de la fonética y la pronunciación en varios idiomas. Una persona que viva al otro lado del mundo podrá escuchar el sonido de los dialectos de los pueblos de África, el Cáucaso o Australia.

El sitio, desarrollado por Google, debe convertirse no solo en una fuente de información, sino también en un recordatorio de que con el tiempo la riqueza lingüística de la Tierra está disminuyendo, y que es necesario apoyar a los pueblos e idiomas pequeños para preservar el riqueza cultural del mundo.

Recomendado: